Miejsca z widokiem: Trójmiasto
Wyprawa do Trójmiasta bez kolacji lub obiadu z widokiem na morze nie może być kompletna, w końcu nic tak nie wyostrza zmysłów i poprawia apetytu jak malownicze krajobrazy! Wybierając się na Pomorze koniecznie sprawdźcie moje Top 7 z widokiem w Gdyni, Sopocie i Gdańsku:
***
A trip to Threecity without a dinner with a view can’t be complete, after all nothing sharpens the senses and creates an appetite like picturesque landscapes! When going to the north of Poland be sure to check out these Top 10 places with a view in Gdynia, Sopot and Gdańsk:
Vinegre di Rucola (Gdynia)
Nad bulwarem, zaraz przy plaży, na samej górze Muzeum Marynarki Wojennej, znajdziecie miejsce z dobrą kuchnią i pięknym widokiem. To propozycja idealna szczególnie na letnie wieczory, można wtedy z tarasu restauracji obserwować gdyńską zatokę wraz z mariną, zajadając się przy tym śródziemnomorskimi specjałami.
Over the boulevard, close to the beach, on the top floor of the Naval Museum, you will find a place with good cuisine and a beautiful view. Ideal for summer evenings, you can watch the bay with the marina here and enjoy Mediterranean specialties.
Tawerna Orłowska (Gdynia)
Zdjęcie ze strony www.facebook.com:Tawerna.Orlowska
Orłowo to moim zdaniem najbardziej wyjątkowa część Trójmiasta. Można tu podziwiać zatokę z dwóch perspektyw – plaży, która jest najmniej zaludniona ze wszystkich w Trójmieście, lub z nadmorskich klifów. Po spacerze nie można ominąć Tawerny Orłowskiej aby móc się delektować morskim klimatem i leniwie spędzić popołudnie przy świeżo złowionej rybie.
Orlowo is in my opinion, the most unique part of the TreeCity. You can admire the bay here from two perspectives – the beach, which is the least populated from all in the TreeCity, or from the seaside cliffs. After the walk you can’t miss Tawerna Orłowska, to be able to enjoy the sea air and spend a lazy afternoon having a freshly caught fish.
Mondo di Vinegre (Gdynia)
Zdjęcie ze strony www.facebook.com:mondodivinegre
Kuchnia, widok i kultura to trzy powody dla których warto tu zajrzeć. W Gdyńskim porcie, w Muzeum Emigracji znajdziecie kameralne miejsce w sam raz na lunch. Będąc o odpowiedniej porze uda wam się zobaczyć odpływające i przypływające promy, pamiętajcie też o rezerwacji stolika przy oknie;).
The kitchen, the view and the culture are three reasons why you should stop by this place. In the Gdynia port, in the Museum of Emigration you will find a cozy place, ideal for lunch. When at the right time, you will be able to spot some ferries departing or arriving, remember to book the table by the window;).
Bar Przystań (Sopot)
Zdjęcie ze strony www.facebook.com:barprzystan.sopot
To kultowe miejsce przy sopockiej plaży, które w sezonie szczególnie upodobali sobie turyści, oczekujący w kolejce na świeże morskie przysmaki – ja wybieram wtedy opcję na wynos i zajadam się świeżą rybą na plaży, tworząc piknikowo-morski nastrój. Warto tu zajrzeć również poza wakacyjnymi miesiącami, kiedy po kolejkach nie zostaje śladu, a gwar na plaży robią jedynie mewy.
This famous spot on the beach in Sopot is particularly fond by tourists who during the season wait in line for fresh seafood delights – I choose a takeaway option and eat fresh fish on the beach, creating a picnic mood. It is also worthy to check out this place after the vacation time, when there is no track of queues, and the only commotion on the beach cause the seagulls.
Bulaj (Sopot)
Zdjęcie ze strony www.facebook.com:bulaj
Jeżeli nie szukacie zatłoczonych smażalni, a zależy wam na dobrej, nadmorskiej kuchni, Bulaj to zdecydowanie właściwy adres. Oddalony od głównych plażowych wejść, ukryty w sopockim Parku Północnym, ma przytulny i kameralny charakter, co niełatwo znaleźć w Sopocie. Tutaj spotkacie prawie samych lokalesów.
If you are not looking for crowded spots with fried food, and you care about the good seaside kitchen, then Bulaj is definitely the right address. Away from the main beach entrances, hidden in Sopot Park, has a cozy and intimate character, which is not easy to find in Sopot. Here you will meet mostly the locals.
White Marlin (Sopot)
www.facebook.com:whitemarlinsopot
Do White Merlin lubię wpaść poza sezonem, szczególnie w zimne dni, żeby siedząc przy oknie z gorącym kubkiem herbaty obserwować puste plaże. To miejsce spodoba wam się szczególnie ze względu na uroczy marinistyczny klimat i piękne położenie. Miejsce podzielone zostało na trzy części, część bistro dla tych, którzy wpadli na chwilę coś przegryźć, część restauracyjną – na dłuższe przyjemności i beach bar.
I like to stop by White Merlin in the low season, especially during the cold days, to watch the empty beaches while sitting by the window with a hot cup of tea. This place will appeal to you especially because of its charming marinistic climate and beautiful location. The place was divided into three parts, a bistro section for those who have only a moment for a quick bite, the restaurant part – for longer pleasures and beach bar.
High 5 Hilton (Gdańsk)
Zdjęcie ze strony www.facebook.com:hiltongdansk
To jedyny adres na mojej liście bez widoku na morze, za to na gdańskie Stare Miasto oraz rzekę Motławę. Chociaż w sezonie bez rezerwacji ciężko tutaj o miejsce, mała liczba stolików tworzy bardzo intymny klimat, warto tu zajrzeć na deser i kawę, aby poobserwować z góry spacerujących nabrzeżem turystów, handlarzy oraz przepływające jachty i statki.
This is the only address on my list without a sea view, but instead for Old Town in Gdańsk and the Motława River. Although in the season without reservations it’s hard to get a place, a small number of tables creates a very intimate atmosphere, it is worth to come for dessert and coffee, in order to watch the tourists walking along the pier, the traders and the passing yachts and ships.
– ściskam Karolina